Undergraduate Programme and Module Handbook 2017-2018 (archived)
Module ENGL2091: OLD ENGLISH LEVEL 2
Department: English Studies
ENGL2091: OLD ENGLISH LEVEL 2
Type | Open | Level | 2 | Credits | 20 | Availability | Not available in 2017/18 | Module Cap | Location | Durham |
---|
Prerequisites
- None.
Corequisites
- None.
Excluded Combination of Modules
- Old English Level 3.
Aims
- To introduce students to the English language, literature, legend and culture of the Anglo-Saxon period, to enable them to gain a competent reading knowledge of Old English, and to permit them to pursue further the study of a language topic or at least one literary work in a more extended way.
Content
- This module combines the study of language and literature.
- Language will be taught in weekly classes, which will focus on acquiring a grasp of the language and on a selected group of texts for translation.
- Weekly lectures in Michaelmas term will cover a wide range of literary genres and their cultural contexts, and tutorials in the first and second terms will enable literary discussion and formative translations and essays.
- Texts typically studied may include Beowulf, The Dream of the Rood, The Wanderer, Judith and some prose.
Learning Outcomes
Subject-specific Knowledge:
- Understanding of the structures and working of the Old English language.
- Expertise in areas of literature from the medieval to the modern period.
- Knowledge of a substantial number of authors and texts from different periods of literary history.
- Appreciation of the power of imagination in literary creation.
- Knowledge and understanding of the distinctive character of texts written in the principal literary genres, the novel, poetry and drama.
- Knowledge of linguistic, literary, cultural and socio-historical contexts in which literature is written.
- Knowledge of useful and precise critical terminology.
- Awareness of the range and variety of approaches to literary study.
Subject-specific Skills:
- Students studying this module will develop:
- an ability to translate and analyse Old English literary works in prose and verse
- critical skills in the close reading and analysis of texts
- an ability to demonstrate knowledge of a range of texts, authors, and critical approaches within this literary period
- an informed awareness of formal and aesthetic dimensions of literature and an ability to offer cogent analysis of their workings in specific texts relating to this literary period
- a sensitivity to generic conventions and to the shaping effects on communication of historical circumstances, and to the affective power of language
- an ability to articulate and substantiate an imaginative response to literature
- an ability to articulate knowledge and understanding of concepts and theories relating to this literary period
- skills of effective communication and argument
- an awareness of conventions of scholarly presentation, and bibliographic skills, including accurate citation of sources and consistent use of scholarly conventions of presentation
- a command of a broad range of vocabulary and an appropriate critical terminology
- an awareness of literature as a medium through which values are affirmed and debated
- an ability to engage in independent research at an appropriate level
Key Skills:
- Students studying this module will develop:
- a capacity to analyse critically
- an ability to acquire complex information of diverse kinds in a structured and systematic way involving the use of distinctive interpretative skills derived from the subject
- a competence in the planning and execution of essays
- a capacity for independent thought and judgement, and ability to assess the critical ideas of others
- skills in critical reasoning
- an ability to handle information and argument in a critical manner
- information-technology skills such as word-processing and electronic data access information
- organisation and time-management skills
Modes of Teaching, Learning and Assessment and how these contribute to the learning outcomes of the module
- Lectures: enable students to gain subject-specific knowledge of cultural, aesthetic and intellectual issues in relation to individual works and authors, an area or period, or a theoretical or language-related topic; encourage students to be aware of the range and variety of approaches to literary study; present ideas and information to encourage, on the part of students, further thought and discussion
- Language/Translation Classes: enable students to explore, in a selective way, through group discussion, specific texts and topics (many of which will be addressed by lectures); to focus on selected literary issues and problems; to give practice in translation and guide them in developing subject-specific analytical skills and knowledge
- Formative essays: are written on a text or texts, or a literary topic, and they require the student to demonstrate appropriate subject-specific knowledge and skills, such as the ability to articulate knowledge and understanding of concepts and theories relating to literary study. Written feedback is offered on all formative work. The first essay is carefully marked and returned to students individually in one 15-minute handback session. Formative essays allow for students to explore and try out without risk different approaches to and perspectives on literary texts; both essays are useful for revision purposes. A considerable element of choice of essay topics encourages development in students of their capacity for independent thought and judgement.
- Essay handback: encourages students to reflect critically and independently on their work
- Independent but directed reading in preparation for lectures and tutorials provides opportunity for students to enrich subject-specific knowledge and enhances their ability to develop appropriate subject-specific skills.
- Examination: tests the student's ability to present subject-specific knowledge, to select appropriate materials, and to construct and manage clear and effective arguments in a timed period; to demonstrate independent thinking, and test that students have achieved stated learning outcomes.
- Coursework: tests the student's ability to argue, respond and interpret, and to demonstrate subject-specific knowledge and skills such as appreciation of the power of imagination in literary creation and the close reading and analysis of texts; they also test the ability to present word-processed work, observing scholarly conventions.
Teaching Methods and Learning Hours
Activity | Number | Frequency | Duration | Total/Hours | |
---|---|---|---|---|---|
Lectures | 10 | Weekly in Michaelmas term | 1 Hour | 10 | |
Tutorials | 4 | 2 in Michaelmas term, 2 in Epiphany term | 1 Hour | 4 | ■ |
Language/Translation Classes | 19 | 1 Per Week in Michaelmas and Epiphany terms | 1 Hour | 19 | ■ |
Essay Handback Session | 1 | 1 in either Michaelmas Term or Epiphany Term | 15 minutes | 0.25 | ■ |
Consultation session | 1 | 1 in Easter term | 15 minutes | 0.25 | |
Preparation and reading | 166.50 | ||||
Total | 200 |
Summative Assessment
Component: Coursework | Component Weighting: 50% | ||
---|---|---|---|
Element | Length / duration | Element Weighting | Resit Opportunity |
extended essay on a literary text or linguistic topic to be submitted in May | 3000 words | 100% | |
Component: Examination | Component Weighting: 50% | ||
Element | Length / duration | Element Weighting | Resit Opportunity |
Unseen and seen translations, including both prose and verse, and a literary-critical essay, exam to be sat in March | 2 hours | 100% |
Formative Assessment:
Regular short passages of oral translation. Two written translations and two short essays. The second translation and essay are optional.
■ Attendance at all activities marked with this symbol will be monitored. Students who fail to attend these activities, or to complete the summative or formative assessment specified above, will be subject to the procedures defined in the University's General Regulation V, and may be required to leave the University